Have you ever gotten flummoxed by the difference in Spanish from SER and estar, the two verbs, to mean "to be" depending on the circumstances?
I made sure and I was one day when I was chatting with a highly trained Mexican friend of mine a little reassured. I used the wrong one these two verbs.Conchita laughed and said, "getting SER and estar right is one of the hardest things for Ausländer.Ich have even an Italian friend speaking almost perfect Spanish - except for these two verbs!"
Now, I have a secret weapon to help me: Spanish verbs: SER and estar: the key to mastering the language is a very useful little book explains why the way these verbs are often taught is too general and not just right, and there are some you simply merkende policy.
For example, the authors say, "is the fundamental difference between SER and estar WHATNESS versus HOWNESS."
I have to say that no light bulbs in my brain went when I first read, but you go on to explain it quite well.
I was very amused, some your Beispiele.Diese took me into subtle areas where I am afraid, I was mess for years have.
Here is an example from the book:
SER and estar - the art of the back-handed compliment
As an example of the effective use of SER and estar we take the adjective inteligente (smart).Students are often taught this adjective should take one in the long list of exceptions is the only SER, such as:
Ricardo it inteligente.
In fact, the word inteligente can also be very effective with estar used werden.Aber if so used, the result can easily be an open sarcastic comment or a beautifully disguised insult. for we are restricted Ricardo's intelligence to a certain random calf's liver very based on estar in this phrase explicitly
With I leave this example Ihnen.Ich 59 will tell you about the example on page could have announced me wondering how many times I, that I was a fallen woman hatte.Ohne importance to!(I'm not.)
Tagged as: Spanish verbs
No comments:
Post a Comment